# Chat client

Cliquez sur n’importe quel utilisateur dans la liste de gauche, dans la **section Clients** section pour ouvrir une fenêtre affichant ses informations et son historique de chat.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/4e22e8e52d2ba4411ccc96088fc78f24e67aeee2" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Le **section Clients** section vous permet de discuter avec des utilisateurs provenant de plusieurs messageries dans une interface unifiée, sans avoir à changer d’application.

## Données et informations du client

Le **carte client** dans la barre latérale droite affiche le profil complet du client — des informations standard aux variables personnalisées collectées via le bot, les pages d’atterrissage ou des intégrations tierces.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/6aa83c96ce6624a384583695281c942b2cd09812" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="warning" %}

#### Remarque

Toutes les données sont fictives ; toute ressemblance avec des personnes réelles est purement fortuite.
{% endhint %}

La fiche comporte plusieurs sous-sections :

* **À propos**
* **Commentaires**
* **Affaires**
* **Tâches**
* **Cours**

### À propos

Chaque fiche client contient des champs d’informations par défaut et des boutons d’action pour l’interaction.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/46ef440795af9b962646d1f5d5d0caaa66612490" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="warning" %}

#### Remarque

Toutes les données sont fictives ; toute ressemblance avec des personnes réelles est purement fortuite.
{% endhint %}

La fiche client affiche la photo de profil du client dans la messagerie (si disponible) et son nom tel qu’enregistré dans la messagerie (numéro de téléphone, nom d’utilisateur, etc.).

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/cffab10884a87467a8c60be221a38dedd86d2c49" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Pour modifier le nom du client, cliquez sur l’icône en forme de crayon et saisissez le nouveau nom.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/ef267d233a772a87a84f00c5160947eb1e4c87e0" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

**ID client** est l’identifiant unique du client dans MaviBot. Ce `client_id` est utilisé dans les fonctions de MaviBot et est souvent requis pour les opérations liées au client, telles que la recherche, la liaison et d’autres actions.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/b7d31ae33671a075a03368ce4c88feb5055bcffd" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Utilisez la **Transférer le client** bouton ou le **Propriétaire** champ pour attribuer un propriétaire au client.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/f9cce073ac0c40e125b2250789e8e2229c4013b3" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

La fiche client affiche l’étape actuelle du tunnel du client et vous permet de le déplacer entre les étapes.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/86ac71b17f1af9f3bb085e1e2e41124296a0ea19" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="info" %}
Si le client n’est lié à aucune affaire ou à aucun tunnel, l’étape de l’affaire ne sera pas affichée.
{% endhint %}

Si vous avez plusieurs tunnels, leurs étapes restent masquées jusqu’à ce que vous cliquiez sur un tunnel spécifique pour modifier l’étape du client.

Vous pouvez également ajouter des tags ou attribuer le client à une liste dans ce bloc. Les tags et les listes peuvent être créés directement depuis la fiche client :

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/0000b9aae4264f9748ab422cceda6b570dba10e7" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<details>

<summary><strong>Comment ajouter un client à une liste ou lui attribuer un tag</strong></summary>

Utilisez la **À propos** onglet pour taguer le client ou l’ajouter à des listes existantes.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/bdbc94ee506310426806900096a71780a1ad6f67" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Pour ajouter un tag, cliquez sur le **"+ Tags"** bouton. Dans la fenêtre qui s’ouvre, saisissez le nom du tag dans le champ vide et, si vous le souhaitez, choisissez-lui une couleur.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/b403029ce874eed08eebacb7c2b1ee23450267c1" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Ajoutez autant de tags que nécessaire, puis cochez la case à côté de chacun pour l’attribuer au client.\
Pour modifier ou supprimer un tag, cliquez sur l’icône en forme de crayon, puis effectuez vos modifications ou supprimez le tag dans la fenêtre qui s’ouvre.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/dbccdb79414aecb0c02d961839b2d8cb10e7c295" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Plus tard, vous pourrez utiliser ces tags pour filtrer les clients dans la recherche. De même, vous pouvez aussi créer des listes de clients :

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/152976a94e8e164c589a36561f5386e4e32086dc" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Saisissez le nom de la liste dans le champ obligatoire et, en option, sélectionnez une couleur pour celle-ci. Puis cochez la liste requise.

</details>

Une section avec des variables et un éditeur de variables se trouve sous la fiche client.\
Vous pouvez ajouter une variable depuis ce bloc en sélectionnant le type de variable (variable client ou variable d’affaire) et en indiquant son nom et sa valeur.&#x20;

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/b4a270a965af28f577ee9c70b86fa1c2dc78d737" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

La fiche contient également des variables système. La documentation se concentrera exclusivement sur celles-ci, car l’ensemble des variables que vous pouvez définir dans votre projet sera unique.

{% hint style="info" %}
[Plus d’informations sur les variables sont décrites ici.](/doc/fr/chatbot/functions/variables.md#how-to-set-client-variables)
{% endhint %}

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/43bee8253e14d5253119261139e445f93e2536b4" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

1. **Tag** — une variable de suivi qui montre d’où vient le client. En savoir plus sur les tags [ici](/doc/fr/websites/sites/builder.md).
2. **Date de création** — la date et l’heure de création du client, affichées dans le fuseau horaire du projet.
3. **Dernière action** — l’horodatage de l’activité la plus récente avec ce client.
4. **Source** — la messagerie utilisée par le client pour vous contacter.
5. **ID de messagerie** — l’identifiant unique du client dans la messagerie (`platform_id`). Utilisé pour les exports, les fonctions API, la recherche et d’autres opérations.
6. **Lié à un bot** — le nom ou l’ID du bot auquel le client est connecté.
7. **Position dans le tunnel** — le numéro du bloc dans le schéma de flux (Funnel Builder) où se trouve actuellement le client.
8. **Propriétaire** — l’adresse e-mail de l’employé attribué au client. Si vous lui êtes attribué, cela affiche **« Votre client »**.

Si le client se trouve dans un bloc du tunnel avec un message différé programmé, la variable **"Messages programmés"** apparaîtra :

<details>

<summary>En savoir plus sur les messages programmés</summary>

Si vous cliquez sur le paramètre, une fenêtre avec la liste des messages programmés s’ouvrira.

La fenêtre modale affiche :

* Le numéro du bloc où le message est programmé
* Le texte du message ou le nom du bloc (si fourni)
* La date et l’heure programmées pour l’envoi

Vous pouvez ajuster la date et l’heure en :

1. Sélectionnant une nouvelle date dans le calendrier.
2. Saisissant une nouvelle heure d’envoi.
3. En cliquant sur **« Confirmer »** .

{% hint style="info" %}
Si vous ne cliquez pas sur **Confirmer** pour enregistrer les modifications, le message sera envoyé selon le planning initial.

Enregistrez toutes les modifications que vous apportez pour envoyer les messages correctement.
{% endhint %}

Vous pouvez :

* Envoyer le bloc immédiatement (cliquez sur le **icône de lettre** bouton).
* Annuler l’envoi programmé (cliquez sur le **cercle barré** bouton).
* Le laisser inchangé (cliquez sur le **"X"** dans le coin supérieur droit).

</details>

10. **Liens proxy** — affiche le nombre de liens proxy associés au client. Vous pouvez ouvrir un tableau de ces liens proxy en cliquant dessus.

### Commentaires

La sous-section "Commentaire" vous permet de laisser des notes dans le chat du client, que celui-ci ne verra pas.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/9f794fc2579ad92c396ff15aaca156e48356d1d0" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/505d1a3b9e45d96ea3893b834a1695cbe84ded2d" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

C’est pratique pour clarifier la question d’un client ou lorsque plusieurs opérateurs ou employés de différents services collaborent sur un même client.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/f463934b19b8eab02d41445faacfff7c452b7c6e" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Vous pouvez aussi laisser un commentaire en cliquant sur **"Convertir en commentaire"** pendant la rédaction d’un message.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/1544cdf1dc830962dcd491db3a5265b58893f4f8" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/38a7f04be2d2390201f8403740d23c5463dd6b81" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Le commentaire affichera son auteur et la date/l’heure. Vous pouvez également supprimer, modifier ou épingler un commentaire laissé dans la conversation. Vous pouvez sélectionner une action dans le menu latéral.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/f8b4027fc0c5ba72b31e64cb289b7de08e2da037" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

### Affaires

L’onglet "Affaires" affiche toutes les affaires du client, actives et déjà terminées.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/a65f59063493a524bd4a93a44e3d20cbc072c52a" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Un exemple d’affaire clôturée avec succès :

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/f3221094da0bc56e8422fcb9a453bf04cf92932c" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Si l’affaire est clôturée mais que vous devez y ajouter une variable, vous pouvez le faire en cliquant sur la ligne active intitulée ***"+ Nouvelle variable."***

Dans cet onglet, vous pouvez créer une nouvelle affaire pour ce client.\
Cliquez sur **"+ Créer une affaire"** et saisissez les détails dans le formulaire de création. Indiquez le budget, renseignez toutes les données nécessaires et sélectionnez l’état du tunnel pour l’affaire créée :

### Tâches

La section "Tâches" vous aidera à attribuer une tâche à un employé responsable et à ne pas oublier son exécution.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/ad9083ba6194a91f01b7719420329413d1699c17" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Vous pouvez créer une tâche en cliquant sur le bouton du même nom.&#x20;

Pour créer une tâche, indiquez son nom, saisissez sa description et sa priorité, puis définissez la date d’achèvement :

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/082d0a63b65d9c91476e763a6d0c0b621725ea0e" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Une fois la tâche créée, elle sera affichée dans la section avec sa description et ses dates d’achèvement.

## Chat

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/a424020b29a154c9a836feb91bc70fd9dcfcee27" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

La partie supérieure contient le nom du client, l’heure de sa dernière activité et son ID de messagerie.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/aeaeb6d0656e7fdd2ffb8027b5255d3f205d1b3e" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Boutons et menu dans le bloc :

1. **Mettre le bot en pause** — suspend le bot pour ce client pendant 24 heures, ou redémarre le bot arrêté.
2. **Recherche de mots dans les messages** — recherche dans la conversation à partir des mots spécifiés.
3. **Afficher/masquer le menu latéral** — masque ou affiche le panneau de gauche de la section "Clients".
4. **Marquer la conversation comme non lue** — marque comme non lu le dernier message du client.
5. **Désépingler la conversation / Épingler la conversation** — désépingle ou épingle la conversation dans la liste des clients. Les conversations épinglées sont toujours affichées en haut de la liste des clients.
6. **Bloquer/débloquer le client** — bloque ou débloque le client.&#x20;
7. **Supprimer un client** — supprime un client de MaviBot.

La fenêtre de conversation affiche les messages du client, les messages des gestionnaires et du bot, ainsi que les notifications système mises en surbrillance en jaune (comme les retours d’appel et les commentaires que le client ne peut pas voir)

Tous les messages contiennent un menu contextuel. Les messages ordinaires peuvent être épinglés ou supprimés

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/ebc2d0eddded9ac1316895612c0f6e5b75e4588c" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Le message épinglé sera affiché en haut, avec l’heure d’envoi. Vous pouvez désépingler le message en cliquant sur le bouton "X".

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/e4f74cd5f8a38f6011c6218d97167773d75c6dc6" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Vous pouvez renvoyer un message au client, avec la possibilité de modifier l’objet du message (pour les bots e-mail) lors du transfert, par exemple de Telegram vers e-mail.

Tous les employés, à l’exception des opérateurs, peuvent supprimer des messages. Pour limiter la possibilité de supprimer des messages, vous pouvez configurer des rôles.

{% hint style="info" %}
Comment travailler avec les rôles est décrit dans l’article "[Employés](/doc/fr/us/admin/employes.md)."
{% endhint %}

## Formulaire d’envoi de message

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/ded9142678e9d1353d4668ca7bfe2fe6a6901f1b" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

***Champ principal*** — champ de saisie du message à envoyer au client.\
Menu du formulaire

1. ***Envoyer un emoji (smiley)*** ouvre un menu de sélection d’emoji ; pour ajouter un emoji à votre message, il suffit de cliquer sur l’icône souhaitée.
2. ***Joindre un fichier*** - téléverser un fichier à envoyer au client. Ouvre un menu de sélection du type de fichier. Dans cette fenêtre, vous pouvez également consulter les fichiers déjà téléversés, leur taille, la date de téléversement et leur nom. Les fichiers inutiles peuvent être supprimés.

{% hint style="success" %}
Vous pouvez téléverser des images depuis le presse-papiers en les collant simplement dans le champ principal de saisie du message. Elles seront téléversées sur notre service et occuperont 1 des 40 emplacements
{% endhint %}

<mark style="color:orange;">**Dans le projet, il peut y avoir**</mark><mark style="color:orange;">**&#x20;**</mark>*<mark style="color:orange;">**jusqu’à 200 fichiers.**</mark>*<mark style="color:orange;">**&#x20;**</mark><mark style="color:orange;">**Après avoir téléversé 200 fichiers, pour en ajouter un nouveau, vous devrez supprimer l’un des anciens fichiers.**</mark>

3. ***Réponses rapides*** - permet de créer des modèles de messages à envoyer aux clients. Vous pouvez également créer des dossiers séparés pour faciliter la recherche et le classement des messages prêts à l’emploi.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/601497f29b88bcd830146e8bb523cc0ffe0aaab0" alt="" width="352"><figcaption></figcaption></figure></div>

Après avoir cliqué sur le bouton (voir l’exemple ci-dessus), un petit formulaire s’ouvrira avec un champ pour le nom de la section des réponses.

4. ***Envoyer un message depuis le tunnel***  - permet d’envoyer au client un message depuis un bloc spécifique. Après l’envoi du message, le client sera redirigé vers le bloc sélectionné, et ses actions ultérieures dépendront de la chaîne suivante dans la section du tunnel. \
   Dans la fenêtre de sélection du bloc ouverte depuis la section du tunnel, vous devez choisir le bloc souhaité. Les blocs peuvent être filtrés par couleur (type), ou recherchés via le formulaire de recherche par description, ID ou réponse.
5. ***Convertir en commentaire*** - permet de transformer un message en commentaire afin de préparer une réponse plus complète au client et de commenter les actions de l’employé dans la conversation.

{% hint style="info" %}
Nous avons expliqué plus haut dans la section "[Commentaires](#comments)"
{% endhint %}

6. **Icône de minuterie** - lorsqu’on clique dessus, un menu s’ouvre dans lequel vous pouvez choisir l’heure exacte d’envoi du message. Pour sélectionner la date et l’heure, il faut cliquer sur le champ correspondant.
7. **Bouton d’envoi du message** — envoie le message saisi.&#x20;

Vous pouvez envoyer une variable sous la forme #{nom\_de\_variable}, et elle sera transmise sous la forme de la valeur de cette variable. Il est possible de modifier la hauteur du champ de saisie du message ; pour cela, il suffit de tirer sur la partie supérieure du bloc dans lequel se trouve le champ.

8. Générer du texte à l’aide de l’IA — pour générer le texte du message à l’aide de l’IA.

## Différence entre le responsable de l’affaire et le responsable du client

Dans le contexte du CRM et des conversations avec les clients, le responsable du client et le responsable de l’affaire sont deux rôles différents, bien que très étroitement liés.&#x20;

1. **Responsable du client** est généralement chargé d’établir et de maintenir la relation avec le client.&#x20;

Dans le contexte des conversations avec le client dans MaviBot - **le responsable du client** est le manager (employé) de votre projet qui mène actuellement la correspondance avec le client dans la section "Clients".

Trois façons d’attribuer un responsable du client :

1. Cliquer sur "Prendre le client" ;
2. Cliquer sur "Transférer le client" ;
3. Dans le champ "Responsable", choisir un employé.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/e928e566b05f6040b56432b40ec70a1e3029de84" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

2. **Responsable de l’affaire**, quant à lui, se concentre sur une étape précise du processus de vente, par exemple sur la conclusion d’un contrat à l’étape "Premier contact" ou sur l’exécution de la commande.

Pour voir les responsables des affaires des clients, allez dans l’onglet "Affaires" de la fiche client.

Des employés différents de votre projet peuvent être désignés comme responsables du client et responsables de l’affaire.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/6bf1f54dcee12821275fd91627c32f0e7d2d2a47" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Autrement dit, différents managers et employés peuvent être rattachés à un même client, et chaque affaire séparée peut avoir un employé responsable distinct. Il est également possible de réattribuer l’employé responsable d’une affaire lorsque celle-ci passe à différents états du CRM.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.mavibot.ai/doc/fr/crm/customers/helpdesk.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
