# Chat del cliente

Haga clic en cualquier usuario de la lista de la izquierda dentro de la **Clientes** sección para abrir una ventana que muestre su información y el historial de chat.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/e0937c9a1c36bb06b34c322e3f132b54ba33bb62" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

El **Clientes** sección le permite chatear con usuarios de varios mensajeros en una sola interfaz unificada, eliminando la necesidad de cambiar de aplicación.

## Datos e información del cliente

El **ficha del cliente** en la barra lateral derecha muestra el perfil completo del cliente: desde los datos estándar hasta las variables personalizadas recopiladas mediante bot, páginas de aterrizaje o integraciones de terceros.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/36dac406ef2276b5c1bfe9f12a4682633f51eb96" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="warning" %}

#### Nota

Todos los datos son ficticios; cualquier parecido con personas reales es pura coincidencia.
{% endhint %}

La tarjeta incluye varias subsecciones:

* **Acerca de**
* **Comentarios**
* **Acuerdos**
* **Tareas**
* **Cursos**

### Acerca de

Cada tarjeta de cliente contiene campos de información predeterminados y botones de acción para la interacción.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/69d0713cbaefa7f511056ef23101ae156363fa93" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="warning" %}

#### Nota

Todos los datos son ficticios; cualquier parecido con personas reales es pura coincidencia.
{% endhint %}

La tarjeta del cliente muestra la foto de perfil del cliente en el mensajero (si está disponible) y su nombre tal como está registrado en el mensajero (número de teléfono, nombre de usuario, etc.).

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/b0518ed592d8ce657df101e3d4904fde600d7a0b" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Para cambiar el nombre del cliente, haga clic en el icono del lápiz e introduzca el nuevo nombre.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/2c7102a2799442d8cc0936b2fa85851f750debba" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

**ID del cliente** es el identificador único del cliente dentro de MaviBot. Este `client_id` se utiliza en las funciones de MaviBot y a menudo es necesario para operaciones relacionadas con clientes, como búsquedas, vinculaciones y otras acciones.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/10e0c4beba174ab01935240d21e15d2a611ca067" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Usa la **Transferir cliente** botón o el **Propietario** campo para asignar un propietario al cliente.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/13c8006745d52f257a02410b665879fc621a3bd8" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

La tarjeta del cliente muestra la etapa actual del embudo del cliente y le permite moverlo entre etapas.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/8e0045b894eb8762e37a2762c93f7b1157d0f2f2" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

{% hint style="info" %}
Si el cliente no está vinculado a ningún acuerdo o embudo, la etapa del acuerdo no se mostrará.
{% endhint %}

Si tiene varios embudos, sus etapas permanecerán ocultas hasta que haga clic en un embudo específico para cambiar la etapa del cliente.

También puede añadir etiquetas o asignar el cliente a una lista en este bloque. Las etiquetas y listas se pueden crear directamente desde la tarjeta del cliente:

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/8a3cb1c710a1de1e60e3ab0fe5e95997bac05935" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<details>

<summary><strong>Cómo añadir un cliente a una lista o asignarle una etiqueta</strong></summary>

Usa la **Acerca de** pestaña para etiquetar al cliente o añadirlo a listas existentes.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/badaeab613e17c4814c0089a8e5c5a367192dea2" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Para añadir una etiqueta, haga clic en el **"+ Etiquetas"** botón. En la ventana que se abre, introduzca el nombre de la etiqueta en el campo vacío y, si lo desea, elija un color para ella.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/5073430cb5f68cde106aad597d394b93f7a13771" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Añada tantas etiquetas como sea necesario y marque la casilla junto a cada una para asignársela al cliente.\
Para editar o eliminar una etiqueta, haga clic en el icono del lápiz y luego realice los cambios o elimine la etiqueta en la ventana que se abre.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/d25ed37970a98929e02e204f8d7e7857425535f1" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Más adelante, puede usar estas etiquetas para filtrar clientes en la búsqueda. De forma similar, también puede crear listas de clientes:

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/357d1e67af0f1784cc2d8529f958170c0e9ca20c" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Introduzca el nombre de la lista en el campo requerido y, opcionalmente, seleccione un color para ella. Luego marque la lista requerida.

</details>

Hay una sección con variables y un editor de variables debajo de la tarjeta del cliente.\
Puede añadir una variable desde este bloque seleccionando el tipo de variable (variable de cliente o variable de acuerdo) y especificando su nombre y valor.&#x20;

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/22f2af92fd4cefaa8beae9648252d16e2d637c33" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

La tarjeta también contiene variables del sistema. La documentación se centrará exclusivamente en estas, ya que el conjunto de variables que puede definir en su proyecto será único.

{% hint style="info" %}
[Aquí se describe más información sobre las variables.](/doc/es/chatbot/functions/variables.md#how-to-set-client-variables)
{% endhint %}

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/62b6e517f2c41e21a9c119e556a6c9eaf90da515" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

1. **Etiqueta** — una variable de seguimiento que muestra de dónde proviene el cliente. Más información sobre las etiquetas [aquí](/doc/es/websites/sitios/builder.md).
2. **Fecha de creación** — la fecha y hora en que se creó el cliente, mostrada en la zona horaria del proyecto.
3. **Última acción** — la marca de tiempo de la actividad más reciente con este cliente.
4. **Origen** — el mensajero que el cliente utilizó para contactarle.
5. **ID del mensajero** — el identificador único del cliente dentro del mensajero (`platform_id`). Se utiliza para exportaciones, funciones de la API, búsquedas y otras operaciones.
6. **Vinculado a un bot** — el nombre o ID del bot al que está conectado el cliente.
7. **Posición en el embudo** — el número de bloque en el diagrama de flujo (Constructor de embudos) donde se encuentra actualmente el cliente.
8. **Propietario** — el correo electrónico del empleado asignado al cliente. Si está asignado a usted, muestra **"Tu cliente"**.

Si el cliente está en un bloque del embudo con un mensaje retrasado programado, la variable **"Mensajes programados"** aparecerá:

<details>

<summary>Más sobre los mensajes programados</summary>

Si hace clic en el parámetro, se abrirá una ventana con la lista de mensajes programados.

El modal muestra:

* El número de bloque donde está programado el mensaje
* El texto del mensaje o el nombre del bloque (si se proporciona)
* La fecha y hora programadas para el envío

Puede ajustar la fecha y la hora mediante:

1. Seleccionar una nueva fecha en el calendario.
2. Introducir una nueva hora de envío.
3. Al hacer clic en **"Confirmar"** botón.

{% hint style="info" %}
Si no hace clic en **Confirmar** para guardar los cambios, el mensaje se enviará según la programación original.

Guarde todos los cambios que realice para enviar los mensajes correctamente.
{% endhint %}

Puede:

* Enviar el bloque inmediatamente (haga clic en el **icono de carta** botón).
* Cancelar el envío programado (haga clic en el **círculo tachado** botón).
* Dejarlo sin cambios (haga clic en la **"X"** en la esquina superior derecha).

</details>

10. **Enlaces de proxy** — muestra el número de enlaces de proxy asociados con el cliente. Puede abrir una tabla con estos enlaces de proxy haciendo clic en ella.

### Comentarios

La subsección "Comentario" le permite dejar notas dentro del chat del cliente, que el cliente no verá.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/3f23b98aa3573d3089254b6cc51910260177af7c" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/66123efc68faf9cdf9c54bd46b8989f629268004" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Esto resulta útil al aclarar una pregunta del cliente o cuando varios operadores o empleados de distintos departamentos colaboran con el mismo cliente.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/92658dacaac8253af7ac3b7f8f3e2bc6024d2c7c" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

También puede dejar un comentario haciendo clic en **"Convertir en comentario"** mientras escribe un mensaje.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/f33d36ec47b668d5a8203bda4c9621df03f3867a" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/b0e6436a2f535fe57e30a87105cb1a17713945ee" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

El comentario mostrará a su creador y la fecha/hora. También puede eliminar, editar o fijar un comentario dejado en el diálogo. Puede seleccionar una acción desde el menú lateral.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/d3c2a276c3de3afceede5967b7f5e3638c5d603e" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

### Acuerdos

La pestaña "Acuerdos" muestra todos los acuerdos del cliente, tanto activos como ya completados.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/2bd4dffb4acda2323e6fee753ea3e97f3871b6b6" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Un ejemplo de un acuerdo cerrado correctamente:

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/2b73f294261e08940c42da15b6bbc2d57f987b9d" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Si el acuerdo está cerrado pero necesita añadir una variable, puede hacerlo haciendo clic en la línea activa etiquetada ***"+ Nueva variable."***

En esta pestaña, puede crear un nuevo acuerdo para este cliente.\
Haga clic en **"+ Crear un acuerdo"** e introduzca los detalles en el formulario de creación. Especifique el presupuesto, establezca todos los datos necesarios y seleccione el estado del embudo para el acuerdo creado:

### Tareas

La sección "Tareas" le ayudará a asignar una tarea a un empleado responsable y a no olvidar su finalización.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/e7c3220783ea4054b64a883030283337b6a5d6e4" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Puede crear una tarea haciendo clic en el botón con el mismo nombre.&#x20;

Para crear una tarea, especifique el nombre de la tarea, introduzca su descripción y prioridad, y establezca la fecha de finalización:

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/6458d6a7d945760f3a956a8390f2be77edf84895" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

Cuando la tarea se cree, se mostrará en la sección con su descripción y fechas de finalización.

## Chat

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/5f92b9da0630b65dcb2a3575d9176a2a9987c9b7" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

La parte superior contiene el nombre del cliente, la hora de su última actividad y su ID de mensajero.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/cb5d0f1dc8d2e6981c6b381ee397425b148ff62b" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Botones y menú en el bloque:

1. **Pausar el bot** — suspende el bot para este cliente durante 24 horas, o reinicia el bot detenido.
2. **Búsqueda de palabras en los mensajes** — búsqueda en el diálogo basada en palabras especificadas.
3. **Mostrar/ocultar el menú lateral** — oculta o muestra el panel izquierdo de la sección "Clientes".
4. **Marcar el diálogo como no leído** — marca como no leído el último mensaje del cliente.
5. **Desanclar diálogo / Anclar diálogo** — desancla o ancla el diálogo en la lista de clientes. Los diálogos anclados siempre se muestran en la parte superior de la lista de clientes.
6. **Bloquear/desbloquear al cliente** — bloquea o desbloquea al cliente.&#x20;
7. **Eliminar un cliente** — elimina un cliente de MaviBot.

La ventana de diálogo muestra los mensajes del cliente, los mensajes de los gestores y del bot, así como notificaciones del sistema resaltadas en amarillo (como callbacks y comentarios que el cliente no puede ver)

Todos los mensajes contienen un menú contextual. Los mensajes normales se pueden fijar o eliminar

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/0d7c85279b3597ac5f0001e374d71795d8019e6d" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

El mensaje fijado se mostrará en la parte superior, indicando la hora de envío. Puede desanclar el mensaje haciendo clic en el botón "X".

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/8e0e42f2cfeccabae16498379628331134bef878" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

Puede reenviar un mensaje al cliente, con la opción de cambiar el asunto del mensaje (para bots de correo electrónico) al reenviar, por ejemplo, de Telegram al correo electrónico.

Todos los empleados, excepto los operadores, pueden eliminar mensajes. Para limitar la capacidad de eliminar mensajes, puede configurar roles.

{% hint style="info" %}
Cómo trabajar con roles se describe en el artículo "[Empleados](/doc/es/us/admin/empleados.md)."
{% endhint %}

## Formulario de envío de mensajes

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/7ef43148e605360c34a6f95727a0274632bc3d8f" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure></div>

***Campo principal*** — campo de entrada del mensaje para enviarlo al cliente.\
Menú del formulario

1. ***Enviar emoji (emoticono)*** abre un menú con selección de emoji; para añadir un emoji a su mensaje, simplemente haga clic en el icono deseado.
2. ***Adjuntar archivo*** - subir un archivo para enviarlo al cliente. Abre un menú con selección del tipo de archivo. También en esta ventana puede ver archivos cargados previamente, su tamaño, fecha de carga y nombre. Los archivos innecesarios se pueden eliminar.

{% hint style="success" %}
Puede cargar imágenes desde el portapapeles simplemente pegándolas en el campo principal de entrada del mensaje. Se cargarán a nuestro servicio y ocuparán 1 de los 40 espacios
{% endhint %}

<mark style="color:naranja;">**En el proyecto puede haber**</mark><mark style="color:naranja;">**&#x20;**</mark>*<mark style="color:naranja;">**hasta 200 archivos.**</mark>*<mark style="color:naranja;">**&#x20;**</mark><mark style="color:naranja;">**Después de cargar 200 archivos, para subir uno nuevo, tendrá que eliminar uno de los archivos antiguos.**</mark>

3. ***Respuestas rápidas*** - permite crear plantillas de mensajes para enviarlas a los clientes. También se pueden crear carpetas separadas para facilitar la búsqueda y categorización de mensajes preparados.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/f5e3a14886d2ffee3edad1864138bb543fda5f4a" alt="" width="352"><figcaption></figcaption></figure></div>

Después de hacer clic en el botón (ver ejemplo arriba), se abrirá un pequeño formulario con el campo para el nombre de la sección de respuestas.

4. ***Enviar un mensaje desde el embudo***  - permite enviar al cliente un mensaje desde un bloque concreto. Después de enviar el mensaje, el cliente será redirigido al bloque seleccionado, y sus acciones posteriores dependerán de la siguiente cadena en la sección del embudo. \
   En la ventana abierta para seleccionar un bloque de la sección del embudo, es necesario elegir el bloque deseado. Los bloques se pueden filtrar por color (tipo), buscar mediante el formulario de búsqueda por descripción, ID o respuesta.
5. ***Convertir en comentario*** - permite convertir un mensaje en comentario para preparar una respuesta más completa al cliente y comentar las acciones del empleado en el diálogo.

{% hint style="info" %}
Más arriba explicamos en detalle cómo trabajar con comentarios en la sección "[Comentarios](#comments)"
{% endhint %}

6. **Icono del temporizador** - al hacer clic, se abre un menú en el que se puede seleccionar la hora exacta para enviar el mensaje. Para elegir la fecha y la hora, hay que hacer clic en el campo correspondiente.
7. **Botón de envío de mensaje** — envía el mensaje introducido.&#x20;

Puede enviar una variable en forma de #{nombre\_de\_variable}, y se entregará como el valor de esa variable. Existe la posibilidad de cambiar la altura del campo de entrada del mensaje; para ello, solo hay que arrastrar la parte superior del bloque en el que se encuentra el campo.

8. Generar texto con IA — para generar el texto del mensaje mediante IA.

## Diferencia entre el responsable del acuerdo y el responsable del cliente

En el contexto del CRM y de los diálogos con clientes, el responsable del cliente y el responsable del acuerdo son dos roles diferentes, aunque estrechamente relacionados.&#x20;

1. **Responsable del cliente** normalmente se encarga de establecer y mantener la relación con el cliente.&#x20;

En el contexto de los diálogos con el cliente en MaviBot - **responsable del cliente** es el gerente (empleado) de su proyecto que en ese momento está llevando la correspondencia con el cliente en la sección "Clientes".

Tres formas de asignar un responsable del cliente:

1. Hacer clic en "Tomar cliente";
2. Hacer clic en "Transferir cliente";
3. En el campo "Responsable" seleccionar un empleado.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/7ecfb82666dba4065a33de655331c39f771a8699" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

2. **Responsable del acuerdo**, a su vez, se centra en una etapa específica de ventas, por ejemplo, en la firma de un contrato en la etapa "Contacto inicial" o en la ejecución del pedido.

Para ver los responsables de los acuerdos de los clientes, vaya a la pestaña "Acuerdos" en la tarjeta del cliente.

Pueden asignarse distintos empleados de su proyecto como responsables del cliente y como responsables del acuerdo.

<div data-with-frame="true"><figure><img src="/files/a0ecfcc5f9ac66427cf084bca21c0acd1f89dfac" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

Es decir, un cliente puede tener asignados distintos gestores y empleados, y cada acuerdo individual puede tener un empleado responsable distinto. Además, el empleado del acuerdo puede reasignarse al cambiar el acuerdo entre diferentes estados del CRM.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.mavibot.ai/doc/es/crm/customers/helpdesk.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
